<Header>
<Author: 張九齡>
<Title: 奉和聖製送尚書燕國公赴朔方>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 聖製「尚書燕國公説が朔方軍に赴くを送る」に和し奉る>
<BookPage: 297>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
宗臣事有征，
廟筭在休兵。
天與三台座，
人當萬里城。
朔南方偃革，
河右暫揚旌。
寵錫從仙禁，
光華出漢京。
山川勤遠畧，
原隰軫皇情。
爲奏薰琴唱，
仍題寶劒名。
聞風六郡伏，
計日五戎平。
山甫歸應疾，
留侯功復成。
歌鍾旋可望，
袵席豈難行。
四牡何時入？吾君憶履聲。
<End Poem>
<Translation>
宗臣（そうしん） 有征（いうせい）を事（こと）とす。廟算（べいさん）は兵（へい）を休（や）むるに在（あ）り。天（てん）は三台（さんだい）の座（ざ）を與（あた）へ、人（ひと）は萬里（ばんり）の城（しろ）に當（あた）る。朔南（さくなん） 方（まさ）に革（かく）を偃（ふ）せ、河右（かいう） 暫（しばら）く旌（せい）を揚（あ）ぐ。寵賜（ちょうし） 仙禁（せんきん）よりし、光華（くわうくわ） 帝京（ていけい）を出（い）づ。山川（さんせん） 遠略（えんりゃく）を勤（つと）め、原隰（げんしふ） 皇情（くわうじゃう）を軫（めぐ）らす。爲（ため）に薫琴（くんきん）の倡（しゃう）を奏（そう）し、仍（な）ほ瑤劍（えうけん）の名（な）を題（だい）す。風（ふう）を聞（き）いて六郡（りくぐん）勇（いさ）み 日（ひ）を計（はか）って五戎平（ごじうたひら）がん。山甫（さんぼ） 歸（かへ）ること應（まさ）に疾（すみやか）なるべし。留侯（りうこう）功（こう）復（また）成（な）らん。歌鐘（かしょう） 旋（たちま）ちに望（のぞ）む可（べ）し。枕席（ちんせき）豈（あに） 行（い）き難（がた）からんや。四牡（しぼ） 何（いづ）れの時（とき）にか入（い）りて 吾（わ）が君（きみ） 履聲（りせい）を聽（き）かん。
<End Translation>